Azama about itself: A version, 102–111, Arabic text (digitally)

 

[كتاب العظمة]

١٠٢ وبعد فهذا كتاب فيه عظمة الله عز وجل وصفة خلقه في السموات والأرض وما تحت الثرى من الملائكة والخلائق وصفة الجنة والنار وهو مما ذكره في كتاب العظمة مما نزل الله تعالى على آدم عليه السلام مع جبريل عليه السلام في بطانة من الحرير الأبيض فيها العلم الذي ذكره الله تعالى في كتابه المنزل على نبيّه المرسل صلعم قوله تعالى: ١٠٣ وَعَـلَّمَ آدَمَ الأَسْمَاءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمْ عَلَى المَلائِكَةِ فَقَالَ أَنْبِئُونِي بِأَسْمَاءِ هَؤُلاَءِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ. قَالُوا سُبْحَانَكَ لاَ عِلْمَ لَنَا الاَّ مَا عَلَّمْتَنَا إِنَّك أَنْتَ العَلِيمُ الحَكِيمُ. قََالَ يَآدَمُ أَنْبِئْهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ فَلَمَّا أَنْبَأَهُمْ بِأَسْمَائِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ غَيْبَ السَمَوَاتِ والأَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا كُنْتُمْ تَكْتُمُونََ.

١٠٤ وإنّ الله تعالى صوّر لآدم الجبال جبلاً بعد جبل وأراه القرون والأمم قرنًا بعد قرن وأمة بعد أمة وما كان وما هو كائن الى يوم القيامة وإلى ما شاء الله تعالى، وعلمه كل ما كان وما يريد أن يكون وذكر الطوفان وما تغرق به الأرض. ١٠٥ فخشي آدم عليه السلام على العلم المخزون أن يذهب فعمل ألواحًا من الطين وكتب عليها العلم وطبخها بالنار واستودعها في مغارة يقال لها المانعة في جبل يقال له المنديل في سرنديب بأرض الهند وسأل الله تعالى أن يحفظها بحفظه. ١٠٦ فتلك المغارة منطبقة لا تفتح الا من السنة الى السنة في يوم عاشوراء فإذا كان يوم عاشوراء ينفتح الباب بقدرة الله تعالى ولا يزال مفتوحًا من صلاة الصبح الى غروب الشمس فمن غربت عليه الشمس وهو في المغارة انطبق عليه الباب فلا يزال بها وقد هلك فيها خلق كثير. ١٠٧ فوردت الأخبار بذلك إلى دانيال عليه السلام فقصد إلى ذلك الموضع ومعه جماعة من تلاميذه وكان عدتهم أربعين كاتبًا ومعهم ما يحتاجون اليه من الكاغد والمداد والأقلام فصادفوا الموضع في يوم عاشورا مفتوحا فدخلوا وتفرقوا في المغارة وكتبوا جميع ما أرادوا وخرجوا قبل أن تغرب الشمس وإن دانيال عليه السلام وضعه على صحف من النحاس. ١٠٨ فلما حضرته الوفاة تأسف أسفًا وتحسر حسرة على أن تقع هذه الأخبار في يد غيره. فلطف الله عز وجل وأخرجها ونشرها في الدنيا.

١٠٩ فصل. أبو علي حمزة بن أحمد بن محمد قال حدثنا فريج بن حسن بن الصفار قال حدثنا إبراهيم بن محمد الخواص قال حدثنا محمد بن علي قال حدثنا الوليد عن سعيد بن عبد الله بن عبد الكريم عن حسن بن حسن البصري قال: دخلت على أمير المؤمنين عثمان بن عفان رضي الله عنه ولي ذؤائب وأنا غلام وعنده عبد الله بن سلام رضي الله عنه.
١١٠ فقال عثمان رضي الله عنه: سبحان من خلق الخلق وبسط عليهم الرزق ونشر تلك الأمم في برها وبحرها وسهلها وجبلها ووحشها وطيرها وجنها وإنسها وهوامها وحيتانها وكل يغدوا ويروح في سعة هذه الدنيا. فسبحان الديان الحنان المنان ذو الجلال والإكرام. ١١١ فقال عبد الله بن سلام: يا أمير المؤمنين وقع في يدي كتاب من كتب الدفاين من كتب دانيال عليه السلام وجدت فيه مذكور ما خلق الله تعالى وقدرته على كل شيء. وأما قولك في الدنيا وسعتها فأما@ هذه الدنيا في ملك الله تعالى ومخلوقاته كمثل كوكب صغير بين الكواكب في السماء. ووجدت في هذا الكتاب:

To the .pdf version of this text       To the translation of this text

Azama about itself: A-version, outline

According to the ʿAẓama itself, the original book was revealed to Ādam, who wrote it down on clay tablets, baked them and deposited them in a cave in Sarandīb, in India. This cave was opened each year on ʿAshūrāʾ day only.
The prophet Daniyāl (Daniel) brought forty scribes and had them copy down as much as they could in that one day. After his death the book was made public on copper sheets.
ʿAbdallāh ibn Salām, a converted Jew from the time of the Prophet, read it to caliph ʿUthmān, who was moved to tears by it. There is a spurious isnād that goes back to al-Ḥasan al-Baṣrī.

To the full translated text

Azama about itself: A version, 102–111, translation

102 This is a book about the majesty of God and the description of His creation in the heavens, on the earth and in the underworld: the angels and the creatures, the description of Paradise and Hell. It is what was mentioned in the Kitāb al-ʿAẓama that God sent down to Ādam through Jibrīl in a white silk lining, that contains the knowledge mentioned by God in His book that was revealed to His sent prophet: 103  And He taught Ādam all the names. Then He laid them before the angels. He said: ‘Tell me the names of these if you are truthful.’ They said: ‘Glory be to You; we have no knowledge other than what You taught us. You are the All-Knowing, the Wise.’ He said: ‘O Ādam, tell them their names,’ When Ādam told them their names He said: ‘Did I not tell you that I know the unseen in the heavens and the earth, and the I know what you reveal and what you conceal?’ (Q 2:33).1
104 God depicted to Ādam the mountains, one after another, and He showed him the centuries and the peoples, one after another, and what had been and what will be until the Day of Resurrection and until what God wants, and He taught him everything that had been and what He wanted to be, and He made mention of the Flood, by which the earth would be drowned. 105 Ādam was afraid that the stored knowledge would be lost; therefore he made tablets of clay, wrote the knowledge on them and baked them in fire. Then he deposited them in a cave named al-Māniʿa, in a mountain called al-Mandīl in Sarandīb, in India, then he asked God to guard them by His guardianship (ḥifẓ). 106 That cave was closed and it was opened only once a year, on ʿĀshūrāʾ-day. When it was ʿĀshūrāʾ-day, the gate was opened by God’s omnipotence (qudra) and remained open from the early morning prayer until sunset. When someone was in the cave when the sun set, the gate was closed and he had to stay inside; many people died there. 107 Report about this came to the prophet Daniel. He set out for that place with a group of his pupils, forty scribes. They took the necessary paper, ink and pens and happened to arrive at the place on ʿĀshūrāʾ-day, when it was open. They entered and spread in the cave and wrote down everything they wanted; then they left the cave before sunset. Daniel laid it down on copper plates. 108 When death was about to overtake him he became very sad and was grieved by [the thought] that these reports would fall into the hands of someone else. But God was so kind to bring them out and spread them in the world.

109 Abū ʿAlī Ḥamza ibn Aḥmad ibn Muḥammad said: Furayj ibn Ḥasan ibn al-Ṣaffār transmitted to me: Ibrāhīm ibn Muḥammad al-Khawwāṣ transmitted to me: Muḥammad ibn ʿAlī said: al-Walīd ibn Saʿīd ibn ʿAbdallāh ibn ʿAbd al-Karīm on authority of Ḥasan ibn Ḥasan al-Baṣrī, who recounted, ‘I visited the Commander of the Faithful ʿUthmān ibn ʿAffān when I still had my forelocks, being a young boy, while ʿAbdallāh ibn Salām was with him.’
110 ʿUthmān said, ‘Praise to Him, who created these creatures, granted them subsistence and spread all those kinds@ (umam) in the wide world, on the land and in the sea, in plains and mountains: wild animals and birds, jinns and humans, reptiles and fishes; all of them running to and fro in the wide world. Praise to the Requiter, the Merciful, the Bountiful, the August, the Venerable.’
111ʿAbdallāh ibn Salām said, ‘Commander of the Faithful, one of the Books of the Buried fell into my hands, one of the books of the prophet Daniel, in which I found everything mentioned that God created by His Omnipotence over all things. As for what you said about this world and its extension: in the kingdom of God and what He created this nether world is [only] like a small star among the stars in heaven.

.
I found in that book:   [will continue in the section on the Cosmos]

REFERENCES
1. The Quranic quotations are from Majid Fakhry, The Qurʾan. A Modern English Version, Reading 1997.

To the Arabic text         About this project